國(guó)內(nèi)產(chǎn)品解鄉(xiāng)愁 海外華人掀起“逆向代購(gòu)”風(fēng)潮
人民日?qǐng)?bào)海外版報(bào)道 當(dāng)國(guó)內(nèi)的消費(fèi)者忙著托人或者通過(guò)代購(gòu)網(wǎng)站購(gòu)買國(guó)外的產(chǎn)品時(shí),身在海外的華人卻掀起了另一股風(fēng)潮——逆向代購(gòu),即通過(guò)網(wǎng)絡(luò)購(gòu)買一些國(guó)內(nèi)的產(chǎn)品到國(guó)外使用。生活在海外,華裔新移民(微博)在購(gòu)買商品時(shí)也有自己的煩惱:買不到習(xí)慣使用的國(guó)內(nèi)產(chǎn)品和偏愛(ài)的特定品牌,國(guó)外很少有中文版的專業(yè)資料、書籍,又或者沒(méi)有合適尺寸的服裝、鞋子?,F(xiàn)在,海外華人只需要通過(guò)代購(gòu)網(wǎng)站,輕輕一點(diǎn)鼠標(biāo),短短幾天,想買的商品就能寄到門前。
“逆購(gòu)”解鄉(xiāng)愁
“吃著泡椒鳳爪,睡著蕎麥枕頭,感覺(jué)好像在國(guó)內(nèi)一樣?!眮?lái)自北京、家住紐約的張小姐常常使用逆向代購(gòu)網(wǎng)站購(gòu)買國(guó)內(nèi)的產(chǎn)品。張小姐表示,雖然紐約有許多中國(guó)超市,但很多經(jīng)營(yíng)者是外國(guó)人,所售產(chǎn)品十分有限,像火鍋調(diào)料、方便面等賣的都很少,賣的商品里面中國(guó)味道也很淡,沒(méi)有家的親切感。
在過(guò)去,由于返鄉(xiāng)不易并且國(guó)際郵遞不便,許多海外華人在回國(guó)探親結(jié)束時(shí),總要塞上滿滿一箱的家鄉(xiāng)食品和中文書籍。“每當(dāng)想念家鄉(xiāng)的時(shí)候,拿些好吃的出來(lái),心情馬上好多了。”現(xiàn)在住在丹麥的王小姐說(shuō),“我從網(wǎng)上買了宮保雞丁的調(diào)味料,想吃中餐就自己燒,在異國(guó)生活就不會(huì)覺(jué)得太苦了?!?/p>
住在日本的曾小姐還因?yàn)榫嫦虼?gòu)交到了很多華人朋友,她說(shuō):“如果你有中國(guó)美食,在華人主婦圈中會(huì)很受歡迎?!?/p>
“逆購(gòu)”更實(shí)用
“在悠閑的下午,窩在沙發(fā)上,捧著手提電腦,前面放著一堆零食和自己親手煮的咖啡,逛逛代購(gòu)網(wǎng)站,想著商場(chǎng)里排隊(duì)試衣服和排隊(duì)結(jié)賬的場(chǎng)景,我偷笑了?!奔易∶绹?guó)的徐薇如是說(shuō),代購(gòu)讓她省去很多時(shí)間和精力。
“很多人通過(guò)代購(gòu)從國(guó)外買一些便宜而且質(zhì)量好的商品,比如奶粉,他們可能很難想象我們會(huì)想購(gòu)買國(guó)內(nèi)的產(chǎn)品。”英裔華人陸小姐無(wú)奈地說(shuō),她屬于比較嬌小的體型,買不到衣服和鞋子的時(shí)候就發(fā)愁。她拿出一件在國(guó)外買的衣服說(shuō),“國(guó)外很少能買到合身的衣服,而且顏色、樣式都不太適合東方人?!彼€網(wǎng)購(gòu)了中文版的小說(shuō),因?yàn)樵诠ぷ髁艘惶煲院?,她不愿意再費(fèi)力地去理解書中英語(yǔ)單詞的意思。
現(xiàn)在一般代購(gòu)網(wǎng)站收取的費(fèi)用是商品總價(jià)的10%。海外華人如果一次性買的物品較多,或者多人合買購(gòu)物,國(guó)際郵費(fèi)可以平攤,如此算來(lái)代購(gòu)的代價(jià)也不是很高。
“逆購(gòu)”網(wǎng)站前景廣
目前,在海外的華人約有5000萬(wàn),如此巨大的潛在消費(fèi)群體帶來(lái)的商機(jī)也是巨大的。隨著網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物平臺(tái)功能的不斷完善,代購(gòu)網(wǎng)站如雨后春筍一般出現(xiàn),羅比特就是其中一名創(chuàng)業(yè)者。他從美國(guó)留學(xué)回國(guó)后,便創(chuàng)建了一家代購(gòu)中國(guó)商品的網(wǎng)站。
