<style id="uqutm"></style>
    <sub id="uqutm"></sub>
    <p id="uqutm"><tr id="uqutm"></tr></p>

      • 營業(yè)時間

        AM08:00-PM22:00

      • 7x14小時在線客服

        400-880-9518

      日本常用語

      內容來源:海龍國際快遞公司 更新時間:2011-8-18
           あの 、あのう:想不出適當?shù)脑挄r,或說話表現(xiàn)出遲疑,經(jīng)過大腦思考才說出來比較慎重的緩沖用詞。帶有“這個嘛,讓我想想看。恩,講起來。我說啊。啊!對了?!?

        ええと:想不起下句話該怎么說的時候,一種緩沖用詞,沒有什麼特別的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音調較平。

        じつうは、実は :其實嘛!不瞞你說!說真的!老實說!事實上嘛!對了,我要告訴你!

        ※ じつに(真是,實在是)不同。

        やはり、やつうぱり:果然不錯,正如你所說的。果然不出所料。我早就知道會這樣。就是嘛,我也這認為。想來想去,最後的結論還是~。我就知道。經(jīng)過一番認真思考,根據(jù)我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…。等等意思!

        とにかく:兩件事情比較,抓出其中優(yōu)先順序重要者,先加以關心。無論如何,好歹,先~就對了。不管怎么樣,總之,反正~再說了。尤其特別是,沒有料到。

        つもり:對同一件事做進一步的說明,也就是說~,總之,就是說~。到底~。

        要するに:給前面自己所說的話作個總結。

        結局:說來說去還是,最后,歸根究底。

        例えば、たとえば:比方說,我來打個比方說。

        ほとんど:大體上來說嘛,大致而言。

        なんといっても:不管怎么說,畢竟,無奈。

        言っちャ惡いけど:雖然說出來不太好,但~。

        くりかえしもすと:反過來說的話,話說回來,回過頭來說。

        自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

        いわば:從某種意義來說,說起來,可以說。

        たとえて言うなら:從某種意義來說,說起來,可以說。

        いずれにしても:反正,不管怎么說,無論如何,總之。

        どちらかといえば:要怎么講才好?說起來。

        あたりまえばら:照理說,本來應該~

        う一ん:恩,這個嘛。

        どうしても:無論如何,說來說去,不管怎么樣。

        すごく/すごっく:這個實在太~了。

        ぜんぜん:簡直、根本、完全、絲毫不~。

        言い換えれば:換句話來說。

        そうすると、そうすれば、そうひしたら:這么一來、如此一來、于是。

        そのためには、そのためみ、そのため:因此。

        それで:于是、因此、所以、后來嘛。

        それでは、それなら、さようばらば:如果是這樣的話~。

        いちあう:大體上、大致上。

        まして:更何況、況且、更談不上。

        まず:首先、大概、大體而言。

        むしろ:反而、還不如、倒不如說。其  他  資  訊 

      通過上面的介紹,相信您對我司"日本常用語"的國際快遞服務有了更多的了解。
      我司專業(yè)為留學生、移民人士等提供私人物品國際運輸到世界各地門到門服務,服務于中國全境。
      如果您有此需求,可以直接點擊在線咨詢與我們聯(lián)系。

        <style id="uqutm"></style>
        <sub id="uqutm"></sub>
        <p id="uqutm"><tr id="uqutm"></tr></p>

        1. 91免费观看视频 | 国产精品国产三级国产在线观看 | 日韩少妇一区二区三区 | 天天操夜夜操时时操 | 亚洲精品综合在线观看 | 男人天堂app | 色婷婷18禁 | 国产成人三级视频 | www.四虎成人网站 | 黄色小说排名 |